LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Обретение чуда [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс

Обретение чуда [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс

Книгу Обретение чуда [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

602 0 00:29, 07-05-2019
Обретение чуда [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс
07 май 2019
Автор: Дэвид Эддингс Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 1996
0 0

Книга Обретение чуда [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс читать онлайн бесплатно без регистрации

Издание - первый том известной фэнтези-эпопеи "Летописи Белгариада", состоит из двух книг: "Обретение чуда" и "Владычица магии". В сказочном мире, где правят Семь Богов, происходят невероятные события, свидетелем которых становится юноша по имени Гарион.
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 79
    Перейти на страницу:

    – Блестящий план, – ответил Волк, – хотя себя хвалитьнекрасиво. Как ты знаешь, фургоны путешествуют по Сендарии круглый год –перевозят зерно и овощи с ферм в деревни, а из деревень в города. Зрелище этонастолько привычное, что на них никто не обращает внимания. Значит, мы должныпутешествовать именно так.

    Считай, с этого дня вся наша компания честно зарабатываетсвой хлеб извозом.

    – Что? Объясни-ка! – потребовала тётя Пол.

    – Возчики, – терпеливо повторил Волк. – День за днём,усердно работая, перевозим тяжёлые грузы через всю Сендарию – добываемпропитание… ну и ищем приключений, уж больно велико желание путешествовать,увидеть новые земли, познать романтику дальних дорог.

    – А ты имеешь представление, сколько времени займёттакое путешествие?

    – Если считать по шесть-десять лиг в день… – задумалсяВолк, – действительно, продвигаться будем медленно, но это лучше, чемпривлекать внимание.

    Она с отвращением покачала головой.

    – Куда сначала, господин Волк? – спросил Силк.

    – В Дарину! – объявил Волк. – Если тот, кого мы ищем,пошёл на север, ему придётся пройти Дарину по пути в Боктор.

    – А что же мы повезём в Дарину? – спросила тётя Пол.

    – Репу, благородная дама, – ответил Силк. – Вчера утроммы с приятелем купили три воза репы в деревне Винольд.

    – Репу? – переспросила тётя Пол весьма красноречивымтоном.

    – Да, благородная дама, – торжественно подтвердил Силк.

    – Значит, всё готово? – вмешался Волк.

    – Всё, – кивнул великан Бэйрек, поднимаясь и звенякольчугой.

    – Нужно выглядеть в соответствии с нашим занятием, –осторожно заметил Волк, меряя взглядом Бэйрека. – Ваши доспехи, друг мой, вовсене того сорта одеяние, которое носят возчики. Думаю, лучше найти что-нибудьпопроще, из плотного сукна.

    Лицо Бэйрека оскорблённо скривилось.

    – Я могу надеть тунику поверх кольчуги, – нерешительнопредложил он.

    – Ты весь гремишь, – вмешался Силк, – а кроме того,распространяешь довольно сильный запах ржавого железа.

    – Но без доспехов я чувствую себя голым, – пожаловалсяБэйрек.

    – Приходится чем-то жертвовать, – неумолимо настаивалСилк.

    Бэйрек, ворча что-то под нос, пошёл к одному из фургонов,рывком вытащил тюк с одеждой и начал снимать кольчугу. На холщовой нижнейрубашке краснели большие пятна ржавчины.

    – Я бы на твоём месте и её сменил, – посоветовал Силк.– Пахнет так же противно, как и доспехи.

    – Что-нибудь ещё? – огрызнулся Бэйрек. – Надеюсь, ты несобираешься раздеть меня догола, ведь тут дама!

    Силк только засмеялся. Бэйрек стянул тунику, обнаживневероятно широкую мускулистую грудь, заросшую густыми рыжими волосами.

    – Выглядишь как меховой коврик, – заметил Силк.

    – Ничего не поделаешь. Зимы в Чиреке холодные, а волосызащищают от простуды, – улыбнулся Бэйрек, надевая чистую тунику.

    – В Драснии так же холодно. Уверен, что твоя бабушка незаигрывала с медведем в какую-нибудь морозную зиму?

    – Когда нибудь длинный язык доведёт тебя до беды,дружище Силк, – зловеще пообещал Бэйрек. Силк снова расхохотался.

    – Я и так всю жизнь терплю неприятности, приятельБэйрек.

    – Интересно, почему бы это? – ехидно осведомился тот.

    – Думаю, лучше обсудить всё это позже, – вмешался Волк.– Неплохо бы уйти подальше ещё до конца недели.

    – Конечно, старый приятель, – кивнул Силк, вскочив. –Мы с Бэйреком можем развлечься и потом.

    Лошади паслись неподалёку; все начали дружно запрягать их вфургоны.

    – Сейчас погашу огонь, – сказал Силк, отправляясь свёдрами к роднику.

    Угли зашипели, облака пара рванулись к низко нависшимветвям.

    – Поведём лошадей к опушке леса, – велел Волк, – иначеветки разорвут всю одежду.

    Отдохнувшие лошади без понуканий направились через тёмныйлес по узкой тропинке и остановились только у края поля. Волк пристальноосмотрел окрестности.

    – Никого не видно. Тронулись, – наконец решил он.

    – Садись ко мне, добрый человек, – предложил БэйрекДернику. – Беседовать с честным человеком гораздо приятнее, чем проводить ночь,терпя оскорбления чересчур уж умного драснийца.

    – Как хочешь, друг, – вежливо согласился кузнец.

    – Я поеду впереди, – объявил Силк. – Знаю здесь всеокрестные дороги и выведу караван на тракт, проходящий за Верхним Гральтом, ещёдо полудня. Бэйрек с Дерником должны ехать позади. Уверен, что все мы вполнесможем справиться с теми, кому вздумается нас преследовать.

    – Решено, – согласился Волк, взбираясь на сиденьепервого фургона. Потом протянул руку и помог взобраться тёте Пол. Гарионпоспешно последовал их примеру, боясь, что ему предложат ехать вместе с Силком.Может, господам Волк и не лжёт, утверждая, что эти двое людей его старыеприятели, но страх, пережитый в лесу, был ещё слишком свеж в памяти, и ондовольно неловко чувствовал себя в их присутствии.

    Мешки с пахнущей гнилью репой больно врезались в спину, ноГариону вскоре удалось устроиться поудобнее позади господина Волка и тёти Пол.Ветер больше не впивался в тело ледяными пальцами, тётя была рядом, а плотныйплащ согревал его, и, несмотря на все события, случившиеся ночью, скрытыйстрах, неугасшее возбуждение, Гариону довольно скоро удалось задремать.Знакомый сухой внутренний голос объяснил, что его поведение в лесу было совсемне героическим, но вскоре всё смолкло, и Гарион заснул.

    Разбудил его какой-то новый звук. Мягкое шлёпанье копыт попросёлочной дороге сменилось цокотом подков по булыжникам деревенской улочки,где все обитатели ещё досыпали последние часы холодной осенней ночи. Гарионоткрыл глаза, сонно оглядел высокие узкие дома с крохотными тёмными окнами.

    Где-то лаяла собака, но, тут же замолчав, ушла в тёплоеместо под лестницей. Гариону захотелось узнать, какая это деревня и скольконароду спит под этими остроконечными крышами, не подозревая о трёх проезжающихфургонах.

    Мощёная улочка была очень узкой, и Гарион, если бы захотел,мог коснуться замшелых камней стен.

    И вот безымянная деревушка осталась позади; они опятьвыехали на широкую дорогу; Гарион вновь задремал под мерный тихий топот.

    – Что, если он не прошёл через Дарину? – тихо спросилаВолка тётя Пол.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки